টি এস এলিয়ট-এর মৃত্যুর পর এজরা পাউন্ড লিখেছিলেনঃ 'His was the true Dantescan voice-not honoured enough, and deserving more than I ever gave him.
রবি সেন-এর লেখা আখ্যান সমূহ পাঠ করলে পরে এই উদ্ধৃতিটা ঘুরে ফিরে বার বার মাথায় চলে আসে। আর এই উদ্ধৃতিটাকে কেন্দ্রবিন্দু করে, ভিত্তি করে, যে ভাবের মনের মধ্যে বিস্তার ঘটে, তার থেকে কতগুলো প্রশ্নের উদয় হয়, যেগুলো করোটির মধ্যে ক্রমাগত অস্থিরভাবে টহল দিয়ে চলে।
প্রশ্নগুলো কতকটা এইরকম-
১। স্বাধীনতা পরবর্তী বাংলা গদ্য সাহিত্যের মূলধারা আর তাঁর পাশ দিয়ে সরসরিয়ে বয়ে চলা কতকটা চমক দেওয়ার প্রবণতায় আক্রান্ত সমান্তরাল ধারাগুলোর (যেমন হাংরি, শাস্ত্রবিরোধী ইত্যাদি) দেখনদারি আর উৎকট চিৎকারে কী তাহলে কতগুলো গুরুত্বপূর্ণ, সম্ভাবনাময় গদ্যের ধারা চাপা পড়ে গিয়েছিল; গেছে?
২। একজন গুরুত্বপূর্ণ গদ্যকারের কাছে তাঁর পূর্বসূরি ঠিক কারা?
৩। এই পূর্বসূরির ক্ষেত্রে কী আদৌ কোনও নিজের ভাষা বা অন্য ভাষার গদ্যকারের বিভাজন রাখা প্রয়োজন নাকি এই প্রশ্নটা আদপে এখন অবান্তর?
আসলে আখ্যানকার হিসেবে রবি সেন-এর জার্নি ঘটনাবহুল এবং কৌতূহলোদ্দীপক। আর সময়ের সঙ্গে সঙ্গে, তাঁর গদ্যে ঘটে গিয়েছে যে রূপান্তর, তা ঠিক আকস্মিকভাবে হয়ে যাওয়া কোনও ব্যাপার বা কিছু নয়।
Customers' review
Reviews
Be the first to review ""