বাংলায় গল্পের অনুবাদ হওয়ার ব্যাপারটা সত্যি অসাধারণ, বিশেষ করে তার কাছে, যে লেখক হিসেবে বেড়ে উঠেছে নিজের ভাষা মলয়ালমে বিভিন্ন ভাষার বই অনুবাদে পড়ে। আমরা সবাই আমাদের মলয়ালম সাহিত্য আর বিদেশি অনুবাদের পাশাপাশি বাংলা সাহিত্য পড়েই বড় হয়েছি। আমাদের পাঠ্য তালিকায় বাংলা উপন্যাস সবসময়েই বিশেষ মর্যাদার জায়গা নিয়েছে, তাদের বিরাট আয়তনে ধরা আছে বাংলার প্রাক ঔপনিবেশিক, ঔপনিবেশিক, এবং উত্তর-ঔপনিবেশিক যুগ, দুর্ভিক্ষ এবং বন্যার মতো প্রাকৃতিক দুর্যোগ যা বহু প্রাণ নিয়েছিল, বহু মানুষকে গৃহহীন করেছিল তার আবেগময় ইতিহাস। নবজাগরণ, যা সারা মহাদেশে পরিবর্তনের অনুঘটক হয়ে এসেছিল, স্বাধীনতা সংগ্রাম, তার চরমপন্থী ও নরমপন্থী ধারা, সাম্প্রদায়িক দাঙ্গা, বারবার বাংলা ভাগ-সমস্তই উজ্জ্বল ভাবে ধরা আছে এই উপন্যাসগুলিতে। এমনকি কখনো বাংলার মাটিতে পা দেবার আগেই কলকাতা এবং গ্রামগুলি আমাদের চেনা হয়ে গেছিল সাহিত্য, চলচ্চিত্র এবং যাঁরা বাংলায় বেড়াতে গিয়েছেন এবং বাস করেছেন তাঁদের স্মৃতিকথার মাধ্যমে।
Customers' review
Reviews
Be the first to review ""