অনুবাদ এক রাজনৈতিক প্র্যাকটিস - এই বাক্যটি লেখা রয়েছে এই সংকলনের রক্তমাংসে।
বাংলা সাহিত্যে কাশ্মীরি ছোটোগল্প নিয়ে জ্ঞানত কোনো কাজ নেই। এই প্রথম ১৯৯০-পরবর্তী কাশ্মীরি পণ্ডিত এবং কাশ্মীরি মুসলিম লেখনীর বৈভিন্ন একত্রিত হচ্ছে এক মলাটে। গ্রন্থাকারে বাংলা অনুবাদেই প্রথম প্রকাশ পাচ্ছে সাম্প্রতিকতম এইসব গল্প। কাশ্মীর এমন এক ভূ-রাজনৈতিক অভিজ্ঞতা, আঞ্চলিক ভাষায় যার অনুবাদ হওয়া আমাদের সময়ের জরুরি দাবি। বিশ্বাস করি, এই সংকলন সেই দাবি পূরণ করবে।
Customers' review
Reviews
Be the first to review ""